¿Aprender Turco es Difícil o Fácil?

- Advertisement -

Aquellos que no saben ningún idioma extranjero a menudo pueden pensar, al ver las palabras, significados y pronunciaciones de otros idiomas, «vaya, este idioma parece ser una tontería». A menudo, la gente tiende a pensar que el idioma más lógico es el suyo propio, como si fuera su lengua materna. Turco es uno de esos idiomas que puede generar docenas de situaciones similares, especialmente para extranjeros y aquellos que comienzan a aprenderlo. A veces, incluso para mí. 😀

¿Aprender Turco es Difícil?

Aprender turco generalmente se considera uno de los idiomas «más difíciles» de aprender en comparación con otros idiomas, al menos es lo que se cree…

Por ejemplo, para un alemán, aprender turco puede ser difícil.

Para un alemán, las descripciones y expresiones pueden parecer incomprensibles y complicadas al principio.

Sin embargo, en alemán, puedes expresar lo que se describe en una o dos oraciones en turco con solo unas pocas palabras, ¡es un idioma bastante conveniente! Perfecto para perezosos como yo. 😉

- Advertisement -

Cuando estés junto a amigos que están empezando a aprender turco, evita usar metáforas que puedan confundirlos.

Por ejemplo, después de una comida, si dices: «La comida estuvo deliciosa, la mano de Ayşe es muy sabrosa», tu amigo podría pensar de inmediato: «¿Comimos la mano de Ayşe para que sea sabrosa?» 😄


Al aprender turco, una de las cosas que más confunde y dificulta a menudo es el uso de diferentes palabras que significan lo mismo.

Por ejemplo, «Senin adın ne?» y «Senin ismin ne?» son equivalentes, pero es posible que hayas aprendido «¿Senin adın ne?» y te sientas como si no supieras turco cuando te preguntan «¿Senin ismin ne?». Por supuesto, esto ocurre en otros idiomas también, pero una persona que está comenzando a aprender turco puede pensar que esto es específico de la lengua turca.

- Advertisement -

Otra cosa que puede hacer que aprender turco parezca una tarea difícil es la presencia de expresiones coloquiales y, a veces, vulgares en el idioma. Las expresiones que tienen el mismo significado pueden complicar las cosas un poco más.

Otra dificultad al aprender turco es la presencia de expresiones vulgares. La existencia de expresiones vulgares, especialmente para quienes están aprendiendo el idioma, puede complicar el proceso de aprendizaje. Además, el uso de expresiones y metáforas similares con significados equivalentes puede aumentar la complejidad del idioma.

Por ejemplo, en tu educación lingüística, podrías haber aprendido una oración como «Orhan, está hablando con el empleado de la tienda de al lado». Sin embargo, en la vida real, es posible que no te encuentres con una situación así, lo que podría llevar a cuestionar lo que has aprendido o tu conocimiento del turco. 😄 ¡Pero no te preocupes! Esta es una dificultad temporal y con el tiempo la superarás.

Claro, aquí tienes un ejemplo:

- Advertisement -

Imagina que vas a un vecindario y preguntas dónde está Orhan, y la respuesta que recibes puede ser:

  • Orhan yandaki mağaza çalışanıyla muhabbet ediyor”  o
  • Orhan, yandaki dükkan çalışanıyla çene çalıyor” o incluso
  • Orhan, yan tarafta laklak yapıyor” 🙂

Después puedes pensar, «¡Vaya! En realidad, parece que no he aprendido turco, ¿verdad?» 😄 Pero no te preocupes, es un problema temporal que se superará con el tiempo. Sabemos que esta situación también existe en otros idiomas, pero quizás en turco sea un poco más frecuente.

¡Aquí está la escena divertida de la película! 😄

  • «Öte git» se utiliza en el sentido de «avanza un poco» o «aléjate».
  • «Beri gel» se usa en el sentido de «acércate un poco» o «ven hacia aquí».
  • «Öteberi» se refiere a varias cosas pequeñas e insignificantes, como en el ejemplo: «Compró muchas cosas insignificantes en el mercado».

¡Lo ves, no hace falta explicación! Es un idioma maravilloso. 😄 Toma este «öte-beri» y úsalo como quieras. 😀

Aunque no son expresiones comunes en todas partes, son frases que es probable que encuentres si eres un amante de los viajes y la exploración de nuevos lugares. Por supuesto, no necesitas aprenderlas mientras estás en las primeras etapas de aprendizaje del turco, e incluso no deberías intentarlo. Puedes abordar esto más adelante. 😊 Tu entorno y experiencias darán forma a tu uso del idioma con el tiempo.


El proceso de aprender turco puede variar dependiendo del trasfondo lingüístico, la habilidad para aprender idiomas y los métodos utilizados. En general, los lingüistas consideran que el turco es un idioma de dificultad media. Sin embargo, hay factores que pueden hacer que aprender turco sea más fácil o más difícil:

  1. Antecedentes lingüísticos: El turco puede ser más fácil de aprender para aquellos que hablan otros idiomas turcos o lenguas relacionadas. Sin embargo, si hablas un idioma de una familia lingüística completamente diferente, puede requerir más esfuerzo.
  2. Habilidad para aprender idiomas: Tu habilidad natural para aprender idiomas puede influir en el proceso de aprendizaje. Algunas personas tienen una habilidad innata para aprender idiomas, lo que puede hacer que aprender turco sea más fácil.
  3. Métodos de aprendizaje de idiomas: Utilizar métodos efectivos para aprender idiomas puede facilitar el proceso. Tomar clases de turco, viajar a un país de habla turca si tienes la oportunidad o usar aplicaciones de aprendizaje de idiomas son recursos que pueden ser útiles.
  4. Motivación: La motivación desempeña un papel importante en el proceso de aprendizaje de un idioma. Cuanto más motivado estés, más rápido y efectivamente aprenderás.

El turco puede presentar desafíos debido a su estructura gramatical y vocabulario, pero con práctica regular y paciencia, estos obstáculos se pueden superar. Si deseas aprender turco, es importante encontrar recursos y métodos que se adapten a ti y practicar de manera constante.


Algunos comentarios en internet dicen:

'Lo que hace que el turco sea difícil no es su estructura gramatical, sino el hecho de que una sola palabra puede tener múltiples significados y que es un idioma muy libre y flexible. Puedes expresar tu mensaje de diferentes maneras con una sola palabra, pero explicárselo a alguien que no habla turco puede ser bastante complicado. Aquellos que entienden esta lógica pueden aprender turco con facilidad. En nuestro idioma, no tenemos distinciones de género como en 'he/she/it', la palabra 'o' es suficiente, pero intenta explicárselo a alguien que no lo sabe.'

'Aprender turco es difícil. Siendo un idioma aglutinante, esto hace que el turco sea práctico pero al mismo tiempo difícil de aprender debido a su estructura de añadir sufijos al final de las palabras.

- Advertisement -
- Advertisement -
- Advertisement -

There is more